LegesGPT Logo
LegesGPT

Accord de Confidentialité Mutuel

Sécurisez les informations sensibles entre les deux parties de manière claire et légale en utilisant ce Modèle de NDA Mutuel.

Remplir le Formulaire

Date d'Entrée en Vigueur

Informations de la Partie A

Informations de la Partie B

1. Objet

2. Définition des Informations Confidentielles

3. Exclusions des Informations Confidentielles

4. Obligations Mutuelles de Non-Divulgation

5. Durée et Survie des Obligations

6. Retour ou Destruction des Informations Confidentielles

7. Propriété et Aucune Licence

8. Recours

9. Loi Applicable et Juridiction

10. Dispositions Générales

11. Signatures

Aperçu

ACCORD MUTUEL DE NON-DIVULGATION

Date d'Entrée en Vigueur: January 2, 2026

Parties:

1. Partie A

Nom: [Party A Name]

Type d'Entité (ex. Corporation, LLC): [Type of Entity]

État d'Incorporation/Formation: [State]

Adresse: [Street Address, City, State, Zip]

2. Partie B

Nom: [Party B Name]

Type d'Entité (ex. Corporation, LLC): [Type of Entity]

État d'Incorporation/Formation: [State]

Adresse: [Street Address, City, State, Zip]

La Partie A et la Partie B sont ci-après collectivement désignées comme les "Parties" et individuellement comme une "Partie".

1. Objet

The Parties wish to explore a potential or existing business relationship or collaboration (the "Purpose"), during which each Party may disclose to the other certain Confidential Information (as defined below). This Mutual Non-Disclosure Agreement (the "Agreement") sets forth the terms and conditions under which such Confidential Information must be handled by both Parties.

2. Définition des Informations Confidentielles

1. "Informations Confidentielles" signifie any non-public, proprietary, or sensitive information disclosed by either Party (the "Disclosing Party") to the other Party (the "Receiving Party"), whether in written, oral, electronic, or any other form, that: is marked or identified as "confidential," "proprietary," or with a similar designation; or by its nature or the circumstances under which it is disclosed should reasonably be understood to be confidential.

2. Les Informations Confidentielles incluent, sans limitation, trade secrets, business plans, financial information, product designs, specifications, source code, know-how, marketing strategies, or any other information that provides value to the Disclosing Party and is not publicly available.

3. Les Informations Confidentielles incluent également any materials, documents, notes, analyses, compilations, or other data prepared by the Receiving Party that contain or are based on the Disclosing Party's Confidential Information.

3. Exclusions des Informations Confidentielles

Les Informations Confidentielles n'incluent pas les informations que la Partie Réceptrice peut démontrer:

  • is or becomes publicly available without breach of this Agreement by the Receiving Party
  • was already in the Receiving Party's possession at the time of disclosure, without an obligation of confidentiality
  • is independently developed by the Receiving Party without use of, or reference to, the Disclosing Party's Confidential Information
  • is rightfully obtained from a third party entitled to disclose it without restriction

4. Obligations Mutuelles de Non-Divulgation

1. Restriction d'Utilisation: The Receiving Party shall use the Confidential Information solely for the Purpose stated in Section 1 and shall not use it for any other purpose without the Disclosing Party's prior written consent.

2. Non-Divulgation: Each Party agrees to maintain the other Party's Confidential Information in strict confidence. The Receiving Party shall not disclose, publish, or otherwise distribute any Confidential Information of the Disclosing Party to third parties except to those employees, agents, or representatives of the Receiving Party who: have a legitimate "need to know" such Confidential Information for the Purpose; and are bound by confidentiality obligations that are at least as protective as those set out in this Agreement.

3. Norme de Soins: The Receiving Party shall protect the Disclosing Party's Confidential Information using the same degree of care it uses to protect its own confidential information of a similar nature, but in no event less than a reasonable degree of care.

4. Divulgation Obligatoire: If the Receiving Party is required by law, regulation, or court order to disclose the Disclosing Party's Confidential Information, it shall: promptly notify the Disclosing Party of such requirement (unless prohibited by law); and take reasonable steps to help the Disclosing Party seek a protective order or otherwise contest or limit the scope of the required disclosure.

5. Durée et Survie des Obligations

1. Le présent Accord prend effet à la Date d'Entrée en Vigueur et reste en vigueur pendant [X] ans, sauf résiliation anticipée par l'une ou l'autre Partie moyennant un préavis écrit de [Y] jours à l'autre Partie.

2. Nonobstant l'expiration ou la résiliation du présent Accord, toute Information Confidentielle divulguée pendant la durée reste soumise aux obligations de confidentialité énoncées ici pendant [Z] ans à compter de la date de divulgation, ou pour une période plus longue si la loi applicable l'exige, sauf si ou jusqu'à ce que ces Informations Confidentielles tombent sous l'une des exclusions de la Section 3.

3. The provisions related to the use and protection of Confidential Information survive any termination or expiration of this Agreement.

6. Retour ou Destruction des Informations Confidentielles

1. Upon written request of the Disclosing Party, or upon the expiration or termination of this Agreement, the Receiving Party shall promptly return or destroy all documents and materials containing the Disclosing Party's Confidential Information, including any copies, excerpts, or summaries thereof.

2. If it is not feasible to destroy or return certain materials (e.g., archived computer backups), the Receiving Party shall continue to protect such materials in accordance with this Agreement and shall not use or disclose them for any purpose.

7. Propriété et Aucune Licence

1. All Confidential Information remains the sole and exclusive property of the Disclosing Party.

2. Nothing in this Agreement shall be construed as granting or conferring any license, by implication or otherwise, to the Receiving Party to use any intellectual property right of the Disclosing Party, except as expressly stated herein.

8. Recours

Each Party acknowledges that the improper use or disclosure of the other Party's Confidential Information may cause irreparable harm to the Disclosing Party. In the event of any actual or threatened breach of this Agreement, the Disclosing Party shall be entitled to seek injunctive or other equitable relief, in addition to any other remedies available under law or in equity, without the requirement to post bond or prove actual damages.

9. Loi Applicable et Juridiction

Le présent Accord et tout litige découlant de celui-ci ou s'y rapportant sont régis et interprétés conformément aux lois de l'État de [State], sans égard à ses principes de conflit de lois. Les Parties conviennent de se soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux étatiques ou fédéraux situés à [County], [State], pour la résolution de tout litige découlant du présent Accord.

10. Dispositions Générales

1. Accord Complet: This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties regarding the subject matter herein and supersedes all prior or contemporaneous oral or written communications, proposals, or agreements.

2. Amendements: No amendment, modification, or waiver of any provision of this Agreement shall be valid unless in writing and signed by both Parties.

3. Divisibilité: If any provision of this Agreement is deemed invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, the remaining provisions shall remain in full force and effect.

4. Aucune Renonciation: The failure of either Party to exercise any right under this Agreement or to insist upon strict compliance with any term shall not constitute a waiver of that or any other right.

5. Cession: Neither Party may assign or transfer any rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other Party, except in the event of a merger, reorganization, or sale of substantially all of a Party's assets, provided that the assignee agrees in writing to assume all obligations under this Agreement.

6. Aucune Obligation d'Entrer dans d'Autres Accords: This Agreement does not obligate either Party to proceed with any transaction or business relationship, and each Party reserves the right, in its sole discretion, to terminate the discussions at any time.

11. Signatures

EN FOI DE QUOI, les Parties ont exécuté le présent Accord Mutuel de Non-Divulgation à la date de la dernière signature ci-dessous.

Partie A (Partie Divulgatrice/Réceptrice)

Nom: [Party A Name]

Signature: ______________________________

Nom Imprimé: __________________________

Titre: _________________________________

Date: __________________________________

Partie B (Partie Divulgatrice/Réceptrice)

Nom: [Party B Name]

Signature: ______________________________

Nom Imprimé: __________________________

Titre: _________________________________

Date: __________________________________

Questions Fréquemment Posées

Quels types de NDA puis-je créer ?

Vous pouvez créer divers types de NDA, notamment des NDA mutuels (où les deux parties conviennent de garder les informations confidentielles), des NDA unilatéraux (où une partie partage des informations confidentielles), des NDA d'emploi et d'autres accords de confidentialité.

Les NDA sont-ils juridiquement exécutoires ?

Lorsqu'ils sont correctement rédigés et exécutés, les NDA peuvent être juridiquement exécutoires. Cependant, l'exécutabilité dépend de divers facteurs, notamment la raisonnabilité des termes, la portée de la confidentialité, la durée et la conformité aux lois applicables.

Quelles informations doivent être incluses dans un NDA ?

Un NDA doit inclure les parties impliquées, la définition des informations confidentielles, les obligations de la partie recevante, les exclusions de confidentialité, la durée de l'accord, le retour des matériaux et tout autre terme pertinent spécifique à votre situation.

Ai-je besoin d'un avocat pour créer un NDA ?

Bien que nos modèles fournissent un bon point de départ, nous recommandons de consulter un avocat pour les NDA complexes, ceux impliquant des intérêts commerciaux importants, ou lorsque vous devez vous assurer que le NDA est adapté à vos besoins spécifiques et conforme à toutes les lois applicables.

Puis-je personnaliser les termes du NDA ?

Oui, tous les modèles de NDA sont entièrement personnalisables. Vous pouvez modifier la portée des informations confidentielles, la durée, les obligations, les exclusions et d'autres termes. L'aperçu se met à jour en temps réel lorsque vous apportez des modifications.
Commencez aujourd'hui

Prêt à révolutionner votre flux de travail juridique ?

Commencez votre essai gratuit dès aujourd'hui et découvrez la puissance de l'assistance juridique pilotée par l'IA.

Essai gratuit de 3 jours • Annulez à tout moment

Modèle d'Accord Mutuel de Non-Divulgation