Vertraulichkeitsvereinbarung
Legen Sie klare Verpflichtungen für den Umgang mit vertraulichen Informationen zwischen den Parteien fest.
Formular ausfüllen
Datum
Informationen der offenlegenden Partei
Informationen der empfangenden Partei
1. Definition vertraulicher Informationen
2. Verpflichtungen der empfangenden Partei
3. Ausnahmen
4. Laufzeit
5. Rückgabe oder Vernichtung von Materialien
6. Rechtsbehelfe
7. Geltendes Recht
8. Vollständige Vereinbarung
Unterschriften
Vorschau
VORLAGE FÜR VERTRAULICHKEITSVEREINBARUNG
Diese Vertraulichkeitsvereinbarung ("Vereinbarung") wird am January 2, 2026 zwischen folgenden Parteien geschlossen:
Offenlegende Partei: [Full Name / Company Name]
Adresse: [Disclosing Party's Address]
E-Mail: [Disclosing Party's Email]
Telefon: [Disclosing Party's Phone]
und
Empfangende Partei: [Full Name / Company Name]
Adresse: [Receiving Party's Address]
E-Mail: [Receiving Party's Email]
Telefon: [Receiving Party's Phone]
Zusammen als die "Parteien" bezeichnet.
1. Definition vertraulicher Informationen
Für die Zwecke dieser Vereinbarung, "Vertrauliche Informationen" bedeutet any non-public, proprietary, or sensitive information disclosed by the Disclosing Party, whether oral, written, electronic, or otherwise, including but not limited to: Business strategies, marketing plans, and financial information; Trade secrets, technical data, research, and know-how; Client lists, supplier details, and contracts; Intellectual property, designs, and product development information.
2. Verpflichtungen der empfangenden Partei
Die empfangende Partei verpflichtet sich:
- Maintain the confidentiality of the Confidential Information with at least the same degree of care as it uses for its own confidential data, but in no event less than reasonable care.
- Not disclose any Confidential Information to third parties without prior written consent of the Disclosing Party.
- Use the Confidential Information solely for the purpose of evaluating a potential business relationship.
3. Ausnahmen
Diese Vereinbarung gilt nicht für Informationen, die:
- Is or becomes publicly available through no breach of this Agreement
- Is already lawfully known to the Receiving Party prior to disclosure
- Is independently developed by the Receiving Party without reference to the Confidential Information
- Is required to be disclosed by law or court order, provided that the Receiving Party promptly notifies the Disclosing Party
4. Laufzeit
The obligations of confidentiality shall remain in effect for [X years] from the date of disclosure or until the Confidential Information ceases to qualify as confidential under applicable law.
5. Rückgabe oder Vernichtung von Materialien
Upon request, the Receiving Party shall return or destroy all Confidential Information, including copies, summaries, or analyses, within [X days].
6. Rechtsbehelfe
The Parties acknowledge that breach of this Agreement may cause irreparable harm. In addition to legal remedies, the Disclosing Party shall be entitled to seek injunctive relief to enforce this Agreement.
7. Geltendes Recht
Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von [State/Country], ohne Rücksicht auf seine Kollisionsrechtsgrundsätze.
8. Vollständige Vereinbarung
This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties regarding confidentiality and supersedes all prior agreements, whether written or oral.
Unterschriften
Offenlegende Partei: ___________________________
Datum: ___________
Empfangende Partei: ___________________________
Datum: ___________
Häufig Gestellte Fragen
Welche Arten von NDAs kann ich erstellen?
Sind NDAs rechtlich durchsetzbar?
Welche Informationen sollten in einem NDA enthalten sein?
Benötige ich einen Anwalt, um ein NDA zu erstellen?
Kann ich die NDA-Bedingungen anpassen?
Bereit, Ihren juristischen Workflow zu revolutionieren?
Starten Sie noch heute Ihre kostenlose Testversion und erleben Sie die Kraft der KI-Rechtsassistenz.
3-tägige kostenlose Testversion • Jederzeit kündbar